ドイツ語で「職業」どうやって言うん?
\おはよう〜☀︎Guten Morgen!/
今回から敬語をやめて
普通口調(多分関西弁?)で書くことにします、する。
ブログやから何でもアリやー!
------
今日は「職業/der Beruf」について。
ドイツの職場では誕生日を迎えた場合
誕生日である本人がケーキを用意するのが一般的。
何で自分で用意せなあかんねん!?
と普通なら思ってしまう、、
自分ならそう思ってしまう、、が、
好みのケーキを誕生日に食べれるのは結構幸せかも?
で、
上司や同僚は誕生日の人のために
お金を出し合ってプレゼントを用意してくれるらしい!
ドイツ人は特に几帳面な国民性やから
きっちり同じ額を出し合うのだとか。
ん〜でも祝ってもらうだけ幸せやな。
では、
自己紹介でも役立つであろう
主な職業をドイツ語単語で紹介!
男性名詞/女性名詞 の順で書いてるので
それぞれ自分の性別に合わせて参考にして頂きたい。
《仕事》
★弁護士 = der Anwalt / die Anwältin
★裁判官 = der Richter / die Richterin
★医者 = der Arzt / die Ärztin
★看護師 = der Krankenpfleger / die Krankenpflegerin
★介護員 = der Pfleger / die Pflegerin
★薬剤師 = der Apotheker / die Apothekerin
★パイロット = der Pilot / die Pilotin
★CA = der Flugbegleiter / die Flugbegleiterin
★公務員 = der Beamte / die Beamtin
★教師 = der Lehrer / die Lehrerin
★消防士 = der Feuerwehrmann
★警察官 = der Polizist / die Polizistin
★検察官 = der Staatsanwalt / die Staatsanwältin
★税理士 = der Buchprüfer / die Buchprüferin
★大工 = der Zimmermann
★建築士 = der Architekt / die Architektin
★宇宙飛行士 = der Astronaut / die Astronautin
★美容師 = der Friseur / die Friseurin
★政治家 = der Politiker / die Politikerin
★官僚 = der Bürokrat / die Bürokratin
★秘書 = der Sekretär / die Sekretärin
★音楽家 = der Musiker / die Musikerin
★漁師 = der Fischer / die Fischerin
★猟師 = der Jäger / die Jägerin
★カメラマン = der Fotograf / die Fotografin
★画家 = der Maler / die Malerin
★パン職人 = der Bäcker / die Bäckerin
★料理人 = der Koch / die Köchin
★サラリーマン = der/die Angestellter
★エンジニア = der Ingenieur / die Ingenieurin
★ジャーナリスト = der Journalist / die Journalistin
★俳優 = der Schauspieler / die Schauspielerin
★コメディアン = der Komiker / die Komikerin
★歌手 = der Sänger / die Sängerin
★スポーツ選手 = der Sportler / die Sportlerin
《学生》
★小学生 = der Grundschüler / die Grundschülerin
★高校生 = der Oberschüler / die Oberschülerin
★中学生 = der Mittelschüler / die Mittelschülerin
★大学生 = der Student / die Studentin
★大学院生 = der Doktorand / die Doktorandin
↓
「der Zimmermann(大工)」が、
「das Zimmer(部屋/空間)」と「der Mann(男)」
で成り立っててなんとなく驚きと納得。
「部屋の男」
------
敬語じゃなかったら
こんなにも性格悪く聞こえるんか、
こんなにも書きやすいんか、
と思った今日のブログ
ブログ書いてる時の自分は
( ◠‿◠ )こんな顔してるねんけどな〜
\じゃあまた。Tschüss!!👋/
8月16日は...
— コツコツドイツ語 (@kotsuDoitsu) 2021年8月16日
🤣ジョークを言う日
Erzähl-einen-Witz-Tag
★名前の通り、
ジョークを言いまくって
人を笑わせよう!という日。#TellaJokeDay pic.twitter.com/OTiEH3JIp9