コツコツドイツ語

ドイツ・ドイツ語のあれこれ

ドイツの電車事情は日本と違う?

\Guten Morgen!/

 

 

本日は、「電車」について。

f:id:deutsch_lernen0:20210818092334j:image

 

ドイツでは、

車内で人目を気にせずに

食事をしたり、

携帯電話で話したり、

鼻を思いっきりかんだり、

...といった光景がごくごく当たり前。

日本人の自分からすれば、

誰かが鼻をブーってかんでたら

思いっきりガン見してしまいそう、、(°_°)

------

それでは、

「電車」にまつわる単語をご紹介

 

 

★行き = der Hinweg
 
★帰り = der Rückweg 
 
★片道 = die einfache Fahrt
 
★往復 = hin und zurück
 
★出発 = die Abfahrt 
 
★到着 = die Ankunft
 
★運賃 = der Fahrpreise
 
★席 = der Sitzplatz 
 
★時刻表 = der Fahrplan
 
★トンネル = der Tunnel 
 
★貨物列車 = der Güterzug
 
★旅客列車 = der Personenzug
 
★路線図 = der Netzplan
 
★遅延 = die Verspätung 
 
★乗り換え = das Umsteigen 
 
★欠便 = der Zugausfall 
 
★都市鉄道 = die S-Bahn
 
★地下鉄 = die U-Bahn
 
路面電車 = die Straßenbahn 
 

 

 

 

「電車」と一言に言っても

色々な種類があるよう...

特にドイツへの旅行前には

それぞれの名前を覚えておきたいところ。

 

ちょっとでも覚えておくと

得しそうなフレーズもご紹介。

 

 

★Nach Berlin einfach, bitte.
(ベルリンまで片道(切符)を下さい。)
 
★Einsteigen bitte.
(乗車して下さい。)
 
★Zurück bleiben, bitte.
(下がっていて下さい。)
 
★Im Moment haben wir eine Verspätung von 10 Minuten.
(現在電車が10分遅れています。)
 
★In wenigen Minuten erreichen wir ○◯.
(間もなく、◯◯駅に到着します。)

 

 

 

ちなみに、
ドイツのローカル線で乗車券を買った後

それを有効化にすることが必要だそう。

 

有効化は、

自動改札機:Entwerter (エントヴェーアター)

にて行えるのだとか。

f:id:deutsch_lernen0:20210818093807j:image

これを怠って係員にバレてしまえば

罰金が科されるため要注意!!!!

 

 

日本とのルールの違いは無限にありそうで

面白いな〜 と、しみじみ。。

 

 

\ではまた。Bis bald!/